Jag har arbetat, jag har legat, vridit mig i våndor och kryckat mig fram i tillvaron likt en adrenalinets slagpåse. Men lika säkert som vinden från väster hamnar i öster stiger solen upp om morgonen. Lika vackert som svalorna tjattrar i luften lika vackert hördes stavspetsarna mot bergssidorna. Jag är påväg mot att bli frigjord min börda.

Jag hade kunnat sluta här, allt jag egentligen behövt säga är sagt. Jag är glad och livet är vackert. Men om Jaget är en illusion så är livet tämligen outforskat.

Om Sokrates bara ville prata och få andra till att prata så vill den här pennan följa i hans fotspår. Tangenterna ska riva i vad som är rätt och orätt, varmt eller kallt, udda eller jämt, dödligt eller odödligt.

Vilka är sångerna mitt huvud sjunger?

Jag har levt intill, av och för musiken under i stort sett i hela mitt liv. Jag tänker inte bli nostalgisk och spela Maiden för er men jag har hittat ett och annat under stenarna. Ska försöka visa er vad som finns i detaljerna. Musik och kärlek hör sommaren till.

Ska försöka återkoppla mellan raderna men allvarligt, det är lika svårt att hitta tråden som det är att hitta stavspetsarna från ifjol. Sist vi pratade musik så var vi på Gotland och fick se allt som utgjorde själva bakgrunden. Det som verkar utan att synas. Vi gick i ett stråkarrangemang signerat Björn Yttling. Chrisse  Hynde åkte till Stockholm för attfå hjälp av Björn till att skapa en soloskiva, blev så tagen av Stockholm att resultatet fick heta just så. Här nedanför spelar Chrissie Bob Dylans I shall be released. Som dagens tema.

Kolla in följande 1. Körgossens händer 2. Hur lik gitarristen är Nick Nolte 3 Njut av hur Chrissie får orden att studsa ut i luften och bli till moln som man bara vill färdas på som I-or i Nalle Puh ungefär.

 

 

They say evrything can be replaced,
Yet every distance is not near.
So I remember every face
Of every man who put me here.
I see my light come shining
From the west onto the east.
Any day now, any day how,
I shall be released.

They say every man needs protection,
They say every man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west onto the east.
Any day now, any day how,
I shall be released.

Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he’s not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west onto the east.
Any day now, any day how,
I shall be released.